Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Lituà-Anglès - GalbÅ«t ji nÄ—ra labai nusipelniusi pasauliui, bet...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Galbūt ji nėra labai nusipelniusi pasauliui, bet...
Text
Enviat per teenage1
Idioma orígen: Lituà

Galbūt ji nėra labai nusipelniusi pasauliui, bet aš ją labai žaviuosi.

Títol
She may not be very honored to the ...
Traducció
Anglès

Traduït per goldunas
Idioma destí: Anglès

She may not be very honored to the world, but I admire her so much.
Darrera validació o edició per lilian canale - 3 Desembre 2011 12:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Novembre 2011 21:22

jolitaja2
Nombre de missatges: 16
Maybe she does not deserve much in the world, but I admire her very much.