Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llengua persa-Anglès - 1: یعنی دوستای من کجا می‌تونن ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Llengua persaAnglès

Categoria Carta / E-mail - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
1: یعنی دوستای من کجا می‌تونن ...
Text
Enviat per Isildur__
Idioma orígen: Llengua persa

1: یعنی دوستای من کجا می‌تونن باشن؟؟؟؟ خُب، تو به حرفش گوش بده، ببین می‌تونی دوستای منو پیدا کنی؟
2: باشه‼ گجت برای همین اینجاست‼ من دوستاتو پیدا می‌کنم. این پیغام تا چند ثانیه‌ی دیگه منفجر…
Notes sobre la traducció
A conversation between 1 and 2

Títol
so where my friends are?
Traducció
Anglès

Traduït per sandysoha
Idioma destí: Anglès

So, where could my friends be???? OK, you listen to that, see if you can find my friends.
OK!! Here's the gadget! I'll find your friends. This massage will explode after a few seconds...
Darrera validació o edició per lilian canale - 28 Juny 2010 14:34





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Maig 2010 12:48

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Ghasem,
Could you check this translation, please?

CC: ghasemkiani

31 Maig 2010 19:24

ghasemkiani
Nombre de missatges: 175
Hi
The meaning is essentially correct.