Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Kurd - Υπεύθυνοι-μετάφραση-μετάφρασης

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsAlemanyTurcCatalàJaponèsCastellàRusEsperantoFrancèsBúlgarRomanèsÀrabPortuguèsHebreuItaliàAlbanèsSuecLituàSerbiXinès simplificatXinèsGrecCroatDanèsFinèsHongarèsPolonèsNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacAfrikaansMongol
Traduccions sol·licitades: IrlandèsUrduKurd

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Υπεύθυνοι-μετάφραση-μετάφρασης
Traducció
Grec-Kurd
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Grec

Υπεύθυνοι και ειδικοί,όταν αξιολογείτε μια μετάφραση(εκτιμάτε,αποδέχεστε,απορρίπτετε),κερδίζετε %d τοις εκατό από την αξία της μετάφρασης ,το ελάχιστο %n πόντο και το μέγιστο %x πόντους
Notes sobre la traducció
One of the editions was changing minimum %n points to minimum %n point since it is one point that's the minimum
10 Juny 2006 21:37