Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Alemany - zdravo was is den los mit dir

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanySerbi

Títol
zdravo was is den los mit dir
Text a traduir
Enviat per stylle-boy
Idioma orígen: Alemany

Zdravo, was is denn los mit dir?
Notes sobre la traducció
zdravo was is den los mit dir
Darrera edició per Rodrigues - 12 Abril 2010 22:14





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Abril 2010 00:55

gamine
Nombre de missatges: 4611
one question mark missing at the end.

was is den los mit dir?

1 Abril 2010 01:13

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
.. and "zdravo" is not a German word either...

1 Abril 2010 02:17

gamine
Nombre de missatges: 4611
Right.

CC: Francky5591

1 Abril 2010 02:19

gamine
Nombre de missatges: 4611
Mais je suis presque sure que c'est un prénom masculin.

CC: Francky5591

1 Abril 2010 12:15

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
ça veut dire "salut" en principe, mais pourquoi pas? alors quand on le salue, on le dit deux fois?

1 Abril 2010 15:06

gamine
Nombre de missatges: 4611
Je trouve que "salut" va très bien pour le texte, mais pourquoi "2 fois". Encore un jeu de mot de ta part?

CC: Francky5591

1 Abril 2010 15:48

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Zdravo Zdravo! (salut zdravo)

1 Abril 2010 17:23

gamine
Nombre de missatges: 4611
OUPS.

CC: Francky5591

12 Abril 2010 22:16

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
Source-text edited. I assumed that "Zdravo" is a name?. The text means "Zdravo, what's happen with you?".

Greetings - hopely could help here.

CC: gamine Francky5591

12 Abril 2010 22:41

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Zdravo stylle-boy!

Да ли је "здраво" име? Или је то поздрав?

12 Abril 2010 23:58

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Anyway! Thanks Franz, the requester will certainly understand, whatever "Zdravo" was meant here!



Edit : ouch! My English is terrible! sorry!

13 Abril 2010 08:28

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
But your Serbian is much better than your English.

"Zdravo" means "hi".
I didn't understand why you were talking about two words "zdravo"...
Was the first version of the original "Zdravo zdravo was is denn los mit dir?"

Rodrigues, does it mean something bad is happening to him/her?

13 Abril 2010 11:37

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hi Marija, I know "Zdravo" means "hi", as it is a long time I'm posting admin's messages that start with "Zdravo"! You could read "zdravo" twice in one of my posts in French, as Lene said it could be a Serbian name, to which I answered that if it was a name, then it would sound strange when someone greets him in Serbian, saying "zdravo Zdravo!" The question I was asking the requester was about this question (can "Zdravo" -that means "hi" in Serbian, I know- could also be a Serbian name."

But, as I told Franz in my preview post : "anyway, the requester, whatever "Zdravo" means here (name or greeting) will understand what the message is about ("What's going on with you?" and this is why I released this request.


13 Abril 2010 19:21

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
"Zdravo" isn't a Serbian name, if it was a name it could only be "Zdravko" but I doubt it.

I think this request is fine like this with "zdravo" meaning "hi".

13 Abril 2010 20:23

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
Should we then edit the german source-text to:

"Hallo, ..." ?