Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Alemany - Meu coração

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsPortuguèsAlemany

Categoria Carta / E-mail

Títol
Meu coração
Text
Enviat per edouardo
Idioma orígen: Portuguès Traduït per Sweet Dreams

Meu coração, fico doida, nós os dois funcionamos tão bem.
Não aguentarei, eu sei que és o único.
Estás no meu pensamento.
Eu tenho-te na pele e sem ti já não sinto prazer em ter sucesso.
Eu estou pronta a ir de novo embora contigo, eu quero construir o meu futuro.
É impressionante como eu te amo.
Por ti eu daria tudo o que tenho.
Se tu soubesses eu gostaria tanto de partir contigo.
Para mim o amor, é em conjunto, então eu quebrarei as barreiras que me levarão até ti.
Eu amo-te.
Notes sobre la traducció
Tive que modificar um pouco as expressões originais.

Títol
Mein Herz
Traducció
Alemany

Traduït per Rodrigues
Idioma destí: Alemany

Mein Herz,
ich bin wahnsinnig, wir beide funktionieren so gut miteinander.
Ich werde es nicht mehr aushalten, ich weiß dass du der Einzige bist.
Du bist in meinen Gedanken.
Ich habe dich auf der Haut und ohne dich fühle ich schon keine Freude mehr beim Erfolghaben.
Ich bin bereit mit dir nochmal wegzuziehen, ich möchte meine Zukunft bauen.
Es ist beeindruckend, wie ich dich liebe.
Für dich würde ich alles geben, was ich habe.
Wenn du wüsstest, wie sehr ich mit dir aufbrechen möchte.
Für mich ist Liebe wie ein Paket, so kann ich die Schranken aufbrechen, die mich zu dir führen.
Ich liebe dich.
Darrera validació o edició per nevena-77 - 16 Febrer 2010 09:24