Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Alemany - Aforisme 16

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsAlemany

Categoria Assaig - Societat / Gent / Política

Títol
Aforisme 16
Text
Enviat per Minny
Idioma orígen: Danès

Det er altid bedre at være ensom alene
end at være ensom sammen.

Títol
Es ist immer besser einsam allein zu werden
Traducció
Alemany

Traduït per gamine
Idioma destí: Alemany

Es ist immer besser alleine einsam zu werden
als gemeinsam einsam.
Darrera validació o edició per italo07 - 28 Maig 2009 21:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Maig 2009 13:01

italo07
Nombre de missatges: 1474
before editing:

Es ist immer besser einsam allein zu werden
als einsam gemeinsam.

17 Maig 2009 16:03

gamine
Nombre de missatges: 4611
Thnaks Salvo for your help. I'll get it back some day with your help.

17 Maig 2009 16:08

italo07
Nombre de missatges: 1474
No problem