Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Anglès - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíAnglèsNeerlandèsAlemany

Títol
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Text
Enviat per hanrein
Idioma orígen: Llatí

resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria

pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
Notes sobre la traducció
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen

Títol
May it resound in praise
Traducció
Anglès

Traduït per goncin
Idioma destí: Anglès

May it resound in praise
With joyful applauses
Sion, together with the faithful
He appeared
To whom conceived, Mary

Chant to the boy
Sing psalms to the newborn king
Announce through a pious voice
Darrera validació o edició per Lein - 18 Gener 2010 11:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Desembre 2008 19:03

hanrein
Nombre de missatges: 1
Dank voor de diverse vertalingen, ons koor weet nu wat de betekenis is van wat er wordt gezongen !

Thank you for the translations, our choir now can understand what they are singing !

gr. Han

1 Desembre 2008 19:05

goncin
Nombre de missatges: 3706