Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Turc-Portuguès brasiler - Uzaktan Sevdim

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcPortuguès brasiler

Categoria Frase

Títol
Uzaktan Sevdim
Text
Enviat per tayasin
Idioma orígen: Turc

Uzaktan Sevdim

Títol
Eu amava de muito longe
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Howenda
Idioma destí: Portuguès brasiler

Eu amava de muito longe
Notes sobre la traducció
<edit>O texto em turco está exatamente como na tradução em português.

Para um sentido mais completo seria: Eu amava você de muito longe.

Thathavieira</edit>
Darrera validació o edició per thathavieira - 3 Desembre 2008 15:19





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Desembre 2008 19:27

aqui_br
Nombre de missatges: 123
?

3 Desembre 2008 00:03

Angelus
Nombre de missatges: 1227
What's wrong, Aqui_br?

CC: aqui_br

3 Desembre 2008 11:24

thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Can you give me an English bridge in order to evaluate this translation?

Thanks!


CC: aqui_br handyy

3 Desembre 2008 12:20

handyy
Nombre de missatges: 2118
With a great pleasure

"I loved from a distance."

-- Actually, saying "..loved you.." is more meaningful but she just said "loved".

3 Desembre 2008 14:33

thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Hi Handyy.
Does the original sound Weird?
If yes, I guess it can stay like this, if not, then Howenda should edit it. According to your bridge it's good.

Sorry to bother again, and thanks for your precious help.
Don't hesitate asking my help too ok?

3 Desembre 2008 15:13

handyy
Nombre de missatges: 2118
Yep it seems a bit incomplete, but not so weird. I think it could be stay like that, you write a note under the translation and add "I loved you from a distance" as an alternative -just offering-


3 Desembre 2008 15:18

thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Sure, great offer.

3 Desembre 2008 16:06

aqui_br
Nombre de missatges: 123
Depende de frase seguinte tem duas opcao, um deles "Eu amei de muito longe" outro "Eu amo de muito longe". Pode ser duas conjugacoes de verbo amar sao eles; amei ou amo nao da amava...