Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Italià - bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsItalià

Categoria Amor / Amistat

Títol
bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie...
Text
Enviat per wszoła
Idioma orígen: Polonès

bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie znaczysz, jak bardzo jestes dla mnie ważny.Myślę o tobie każdego dnia, wspominam chwile spedzone z tobą.Jesteś dla mnie wszystkim,zmieniłeś mi życie dla ciebie chcę się zmienić.Jeśli pozwolisz mi byc ze soba będę najszczęśliwszą osoba na ziemi.Kocham Cię

Títol
Mi manchi tanto, sai quanto significhi tu per me
Traducció
Italià

Traduït per elzaku
Idioma destí: Italià

Mi manchi tanto, sai quanto significhi tu per me, quanto sei importante per me. Ti penso ogni giorno, ricordo ogni attimo passato con te. Per me sei tutto, mi hai cambiato la vita e per te io voglio cambiare.
Se mi permetterai di stare con te, sarò la persona più felice sulla terra.
Ti amo.
Notes sobre la traducció
non sempre è stata rispettata l'ortografia nella lingua polacca... inoltre "na ziemi" viene più spesso sostituita con "na świecie"
Darrera validació o edició per ali84 - 31 Desembre 2008 17:29