Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Confirmação de Incrição

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglès

Categoria Carta / E-mail - Esports

Títol
Confirmação de Incrição
Text
Enviat per valente.a
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Senhores, no dia 28/02/08, fizemos nossa inscrição via web para a Meia Maratona do Sol da Meia Noite, gostaríamos de saber se nossa inscrição já foi concluída, pois até o momento não recebemos nenhuma resposta, e como devemos fazer para enviar o Atestado Médico.
Moramos no Rio de Janeiro (Brasil)

A. V. (aaa@xxx.zzz)
M. V. (mmm@xxx.zzz)
Notes sobre la traducció
<edit by="goncin" date="2008-03-19">
Names abbreviated, email addresses masked.
</edit>

Títol
Confirmation of Subscription
Traducció
Anglès

Traduït per Diego_Kovags
Idioma destí: Anglès

Gentlemen, in 02/28/08, we subscribed by web to Midnight Sun Marathon, we'd like to know if our subscription was already finished, because until now we didn't receive any answer, and what should we do to send the Medical Testimonial?
We live in Rio de Janeiro.

A. V. (aaa@xxx.zzz)
M. V. (mmm@xxx.zzz)
Darrera validació o edició per dramati - 4 Abril 2008 13:54