Traducció - Suec-Llatí - endast gud förlÃ¥terEstat actual Traducció
Categoria Expressió | | | Idioma orígen: Suec
endast gud förlåter |
|
| | | Idioma destí: Llatí
Deus solus condonat | | Alternativ översättning: Solus Deus peccata dimittit = endast Gud förlåter synder (only God forgives sins). Cf. Lc. 5, 21: quis potest dimittere peccata nisi solus Deus? |
|
Darrera validació o edició per charisgre - 5 Febrer 2008 07:30
|