Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Portuguès - IN ULTIME 4 ZILE

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsPortuguès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
IN ULTIME 4 ZILE
Text
Enviat per manena
Idioma orígen: Romanès

IN ULTIME 4 ZILE AI REUSIT SA MA IMPRESIONEZI MA MULT DECAT AI FACUT-OIN 2 ANI. MA SCUZI CA NU AM RASPUNS MAI REPEDE DAR DUPA 60 DE ORE IN AUTOCAR SI O NOAPTE DE BLABLA SI UN VIN AM DORMIT 12 ORE. CAND O SA AM Nº DE TELITI PROMIT CA TE SUN
Notes sobre la traducció
THIS TEXT HAS BEEN SUBMITTED TO ME BY PHONE AND I HAVE NOT A CERTAINTY IF THE CHARACTERS ARE CORECTS, However I would like to get an approximate translation

Títol
Os últimos quatro dias...
Traducció
Portuguès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Portuguès

Bem, tu tens conseguido me impressionar mais nos últimos quatro dias do que o fizeste em dois anos. Desculpa-me por não ter respondido antes, mas após sessenta horas num vagão, uma noite de tagarelice e um pouco de vinho, tenho dormido por doze horas. Prometo-te telefonar quando tiver o número de telefone.
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 21 Desembre 2007 21:22