Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



46Texto Original - Francês - Ne me quitte pas

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsTurcoPortuguês brasileiro

Categoria Música

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ne me quitte pas
Texto a ser traduzido
Enviado por dimitraki79
Idioma de origem: Francês

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Último editado por cucumis - 13 Outubro 2007 04:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Outubro 2007 16:23

Cisa
Número de Mensagens: 765
Wrong source language! It´s Greek, I think.

CC: chrysso91 irini

12 Outubro 2007 17:13

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
je pense que ce texte pourrait celui-ci :
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas

une chanson de Jacques Brel mais tapé dans un alphabet particulier.

12 Outubro 2007 21:05

goncin
Número de Mensagens: 3706
Thanks, turkishmiss (again)!

Cisa, this was French indeed, but written in an "emo" alphabet . Turkishmiss has "transliterated" it into good and plain Latin letters.

CC: Cisa

12 Outubro 2007 22:52

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
"ne me quitte pas" by Nina Simone great voice, a lot of emotion

And

"Ne me quitte pas" by Jacques Brel the author of the song
here too, a lot of emotion, great words, soo sad and beautiful song!

13 Outubro 2008 04:04

cacue23
Número de Mensagens: 312
What is an "emo" alphabet? :S

13 Outubro 2008 11:53

goncin
Número de Mensagens: 3706
It's a mix of all existing alphabets, in which letters have their value determined by the way they look, and not by their original sound. Unfortunately, I couldn't find an exemple right now...

CC: cacue23