Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



92Tradução - Inglês-Esperanto - Splendour-cucumis.org-fruit

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeFrancêsRomenoItalianoBúlgaroHolandêsGregoInglêsAlemãoDinamarquêsSuecoEstonianoHebraicoJaponêsCatalãoChinês simplificadoEsperantoAlbanêsEspanholRussoTurcoSérvioChinês tradicionalFinlandêsHúngaroCroataPolonêsPortuguês europeuNorueguêsCoreanoTchecoLituanoEslovacoLetônio

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Educação

Título
Splendour-cucumis.org-fruit
Texto
Enviado por marhaban
Idioma de origem: Inglês Traduzido por lorelai

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

Título
Belega-cucumis.org-frukto
Tradução
Esperanto

Traduzido por mateo
Idioma alvo: Esperanto

Cucumis.org ja estas belega senkosta tradukada TTT-ejo. Ĝi naskiĝis danke al la kunlaboro de multaj volontuloj, denaska parolantoj de diversaj lingvoj. Gratulojn pro ĉi tiu bona ilo.
Último validado ou editado por cucumis - 3 Janeiro 2006 07:56