Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



92Tradução - Francês-Inglês - Splendeur - cucumis.org - fruit

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeFrancêsRomenoItalianoBúlgaroHolandêsGregoInglêsAlemãoDinamarquêsSuecoEstonianoHebraicoJaponêsCatalãoChinês simplificadoEsperantoAlbanêsEspanholRussoTurcoSérvioChinês tradicionalFinlandêsHúngaroCroataPolonêsPortuguês europeuNorueguêsCoreanoTchecoLituanoEslovacoLetônio

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Educação

Título
Splendeur - cucumis.org - fruit
Texto
Enviado por magali
Idioma de origem: Francês Traduzido por marhaban

Cucumis.org est vraiment un splendide site web de traduction gratuite. Il est né grâce à la collaboration de nombreux volontaires de diverses langues. Félicitations pour ce bel outil.

Título
Splendour-cucumis.org-fruit
Tradução
Inglês

Traduzido por lorelai
Idioma alvo: Inglês

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.
Último validado ou editado por cucumis - 13 Outubro 2005 16:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Outubro 2005 15:30

marhaban
Número de Mensagens: 279
Please the translation can be done like this:
Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of many volunteers of various languages. Congratulations for this beautiful tools