Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - Automatically-translation-administrator.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEsperantoFrancêsAlemãoCatalãoEspanholJaponêsHolandêsÁrabeTurcoBúlgaroRomenoPortuguês europeuHebraicoItalianoRussoAlbanêsSuecoFinlandêsSérvioDinamarquêsChinês simplificadoGregoCroataChinês tradicionalPolonêsInglêsHúngaroNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)Português brasileiroEslovacoIslandêsUcranianoIrlandêsAfricânerHindiEslovenoVietnamita
Traduções solicitadas: KlingonCurdo

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Automatically-translation-administrator.
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Título
Αυτόματα-μετάφραση-υπεύθυνος.
Tradução
Grego

Traduzido por stellach
Idioma alvo: Grego

Αυτή είναι η λίστα με τους αριθμούς των χαρακτήρων που χρειάζονται για να μεταφράσει κανείς ένα αγγλικό κείμενο 100 χαρακτήρων σε κάθε γλώσσα.Αυτές οι αξίες βελτιώνονται και ανανεώνονται κάθε φορά που μία μετάφραση γίνεται δεκτή από ένα ειδικό ή ένα υπεύθυνο.
Último validado ou editado por cucumis - 31 Julho 2006 22:52