Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Græsk - Automatically-translation-administrator.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskEsperantoFranskTyskKatalanskSpanskJapanskHollandskArabiskTyrkiskBulgarskRumænskPortugisiskHebraiskItalienskRussiskAlbanskSvenskFinskSerbiskDanskKinesisk (simplificeret)GræskKroatiskKinesiskPolskEngelskUngarskNorskKoreanskTjekkiskPersiskPortugisisk brasilianskSlovakiskIslandskUkrainskIrskAfrikaanHindiSlovenskVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: KlingonKurdisk

Kategori Forklaringer - Computere / Internet

Titel
Automatically-translation-administrator.
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titel
Αυτόματα-μετάφραση-υπεύθυνος.
Oversættelse
Græsk

Oversat af stellach
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Αυτή είναι η λίστα με τους αριθμούς των χαρακτήρων που χρειάζονται για να μεταφράσει κανείς ένα αγγλικό κείμενο 100 χαρακτήρων σε κάθε γλώσσα.Αυτές οι αξίες βελτιώνονται και ανανεώνονται κάθε φορά που μία μετάφραση γίνεται δεκτή από ένα ειδικό ή ένα υπεύθυνο.
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 31 Juli 2006 22:52