Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - SevdiÄŸim bir ÅŸarkı Çıktı radyoda, ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Sevdiğim bir şarkı Çıktı radyoda, ...
Texto
Enviado por fabienne_demeyere
Idioma de origem: Turco

Sevdiğim bir şarkı

Çıktı radyoda,

Yarısına ben

EÅŸlik ettim,

Yarısına gözlerim.

Anlatmak istemiyorum ama,

Ben seni burada

Çok özledim.
Notas sobre a tradução
merci beaucoup

Título
Radio
Tradução
Francês

Traduzido por 44hazal44
Idioma alvo: Francês

Une chanson que j'aime,

Est passée à la radio,

Je l'ai accompagnée jusqu'à la moitié,

Mes yeux ont accompagné l'autre moitié.

Je ne veux pas te le raconter mais,

Tu me manques beaucoup ici.
Último validado ou editado por Francky5591 - 20 Março 2010 13:07





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

19 Março 2010 22:27

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Ligne 3
"j'en ai accompagné une moitié", ou bien -peut-être mieux- "je l'ai accompagnée (la chanson) jusqu'à la moitié".

20 Março 2010 13:02

44hazal44
Número de Mensagens: 1148
Merci Francky.