Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Catalão - Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsRomenoCatalãoHolandêsPortuguês europeuBúlgaroAlemãoPortuguês brasileiroRussoItalianoEspanholSuecoHebraicoDinamarquêsNorueguêsGregoTurcoPolonêsSérvioAlbanêsÁrabeChinês simplificadoFinlandêsHúngaroLituanoCroataPersa (farsi)Bósnio

Título
Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Francês

Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
Notas sobre a tradução
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Título
Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Tradução
Catalão

Traduzido por falgoní
Idioma alvo: Catalão

Bon dia, abans d'enviar un text a traduir o de traduir-ne un, si us plau, informeu-vos de [link=] [b]les nostres regles d'enviament de textos[/b], ja que aquestes prevalen aquí.

Des d'aquest moment, ni els sol·licitants ni els traductors seran informats de per què les seves peticions o traduccions han estat rebutjades i/o esborrades.

[b]Les peticions que no es presentin de conformitat amb aquestes regles seran suprimides sense més explicació que la que hi ha a l'enllaç d'aquí a baix, i passarà el mateix amb les traduccions que es facin a partir de textos que contradiguin aquestes regles:[/b]
Último validado ou editado por Isildur__ - 11 Março 2010 20:36





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

11 Março 2010 16:21

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Isildur,
The second paragraph was modified in the original. Could you please edit this translation?

Thanks in advance.

CC: Isildur__

11 Março 2010 20:36

Isildur__
Número de Mensagens: 276
Done

11 Março 2010 20:38

falgoní
Número de Mensagens: 14
Bon dia, abans d'enviar un text a traduir o de traduir-ne un, si us plau, informeu-vos de [link=] les nostres regles d'enviament de textos, ja que aquestes prevalen aquí.

Ja que, a partir d'ara, ja no direm més ni als sol·licitants ni als traductors per què les seves peticions o traduccions han estat rebutjades i/o esborrades.

Les peticions que no es presentin de conformitat amb aquestes regles seran suprimides sense més explicació que la que hi ha a l'enllaç d'aquí a baix, i passarà el mateix amb les traduccions que es facin a partir de textos que contradiguin aquestes regles: