Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



42Tradução - Turco-Bósnio - Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoBósnioBúlgaroFrancêsInglêsPersa (farsi)

Título
Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...
Texto
Enviado por usta_kral
Idioma de origem: Turco

Seni çok özlüyorum. Ya gözlerin aklımda, ya da hayalin karşımda.
Ya özlemek çok güzel, ya da özlenen çok özel.

Título
İli su tvoje oci u mojoj pameti ili je tvıje ime.İli...
Tradução
Bósnio

Traduzido por adviye
Idioma alvo: Bósnio

Mnogo zudim za tobom.Ä°li su tvoje oci u mojoj pameti ili te zamisljam pred sobom.Ä°li je zudnja nesto mnogo lijepo, ili je osoba za kojom zudimo mnogo posebna!
Último validado ou editado por adviye - 21 Fevereiro 2008 23:01