Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Latim - De obtuso, a obtuso y medio.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholPortuguês brasileiroInglêsAlemãoItalianoFrancêsCatalãoHúngaroKlingonHebraicoJaponêsGregoLatim

Categoria Coloquial

Título
De obtuso, a obtuso y medio.
Texto
Enviado por Mr. Roboto
Idioma de origem: Espanhol

De obtuso, a obtuso y medio.
Notas sobre a tradução
obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
ab hebeti, ad hebetem mediumque eius
Tradução
Latim

Traduzido por Cammello
Idioma alvo: Latim

ab hebeti, ad hebetem mediumque eius
Notas sobre a tradução
in English
"from stubborn, to a stubborn and an half of him"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Último validado ou editado por Francky5591 - 14 Dezembro 2010 12:51