Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Norueguês - Melding

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholNorueguês

Categoria Coloquial - Crianças e adolescentes

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Melding
Texto
Enviado por Kattiiss
Língua de origem: Espanhol

hola mi guapo chico tu eres caliente. Quiero una cita esta noche?! Yo tu giero...<3 que pasa? Que haces?

Título
Melding
Tradução
Norueguês

Traduzido por Bhatarsaigh
Língua alvo: Norueguês

Hei vakre jenta min du er het. Jeg vil ha en møte i kveld?! Jeg elsker deg... <3 hva er på ferde? Hva gjør du?
Última validação ou edição por Hege - 2 Janeiro 2008 20:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Dezembro 2007 23:46

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
It's hard to say whether it's right or wrong because I was told that "Yo tu giero" doesn't exist.

2 Janeiro 2008 14:51

Bhatarsaigh
Número de mensagens: 253
Well my guess was that the original should read "Yo te quiero" which translates quite well into "Jeg elsker deg".

My kind of literal translation would be: "Jeg elsger du". But I've allready been reproved for inserting deliberate mistakes in translations. :-))