Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



190Tradução - Francês-Português - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglêsÁrabeAlemãoEspanholTurcoChinês tradicionalItalianoRomenoPortuguês BrPortuguêsBúlgaroHolandêsRussoGregoPolacoSérvioHebraicoAlbanêsLatimLíngua persa

Categoria Vida diária - Educação

Título
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Texto
Enviado por RUI silva
Língua de origem: Francês

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Título
A água é responsabilidade de todos
Tradução
Português

Traduzido por casper tavernello
Língua alvo: Português

A água é um assunto de todos...

A água é um privilégio, uma oportunidade, uma comodidade.
Mas é também um recurso natural que vem se tornando cada vez mais raro...
Vamos preservá-la! Vamos parar com o desperdício !

Somos gratos por seu uso com precaução.
Última validação ou edição por Borges - 24 Fevereiro 2007 17:30