Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



27Tradução - Sueco-Lituano - Inte död ? ! ?

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsFrancêsDinamarquêsSueco
Traduções solicitadas: Chinês simplificadoJaponêsPolacoHúngaroFinlandêsHebraicoNorueguêsEslovacoCoreanoChecoEslovenoAlbanêsChinês tradicionalIrlandêsKlingonEstónioHinduNepalêsNewariTailandêsUrduVietnamitaLatimIslandêsAfricânderFeroêsCurdaAzeriGeorgianoLetónioIndonésioMongolMalaioBengaliTagaloBascoBretãoFrisãoRomanêsSánscritoPunjabiIídicheSuaíleGrego-antigoJavanêsChinês literário/WényánwénTeluguMaratiTamil

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Inte död ? ! ?
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Sueco Traduzido por pias

Serveruppdatering för Cucumis!

Jup, jag hade några timmars jobb idag med uppdateringar, i huvudsak säkerhetsuppdateringar.

Först och främst är hela sidan nu i https av säkerhetsskäl (gjordes för några veckor sedan).

Lösenorden var förut lagrade som textdokument i en databas, detta är nu åtgärdat, de är numera hashade.

Slutligen en [DELETE SPAMMER]- knapp för administratörer.

Gott 2019 till er alla!

Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
NemirÄ™? ! ?
Tradução
Lituano

Traduzido por Dzuljeta
Língua alvo: Lituano

Duomenų bazės atnaujinimas cucumis!

Taip, šiandien turėjau porą valandų keletui atnaujinimų, daugiausia saugumo.

Visų pirma, visas puslapis dabar https saugumo sumetimais (tai buvo atlikta prieš keletą savaičių).

Be to, slaptažodžiai buvo saugomi mūsų duomenų bazėje. Dabar tai jau sutvarkyta, slaptažodžiai atnaujinti.

Ir pagaliau turime [DELETE SPAMMER] mygtukÄ… administatoriams.

Laimingų 2019-ųjų visiems!
Notas sobre a tradução
I am not sure about the [DELETE SPAMMER] bit. "IÅ TRINTI Å IUKÅ LINTOJÄ„], maybe?
14 Julho 2019 12:47