Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Grego-Inglês - είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoEspanholInglêsPortuguêsLatim
Traduções solicitadas: HinduGrego-antigo

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...
Texto
Enviado por gkoulouris
Língua de origem: Grego

είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και την καρδιά μου
Notas sobre a tradução
θα ήθελα να μου εταφράσετε αυτή την φράση γιατί προκειται να την κάνω τατουάζ για τον ''χαμένο'' πατέρα μου

Título
you will always be next to me because you are in my soul and my heart
Tradução
Inglês

Traduzido por ΚΟΡΙΝΑ
Língua alvo: Inglês

You will always be next to me because you are in my soul and my heart.
Notas sobre a tradução
soul / mind
Última validação ou edição por Lein - 9 Junho 2013 11:07





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Junho 2013 17:57

Lein
Número de mensagens: 3389
Hi Christina

Could I have a vote please?
Thank you!

CC: User10

7 Junho 2013 19:04

User10
Número de mensagens: 1173
Hi Lein!

It's: "You are always next to me because you are in my mind and in my heart"

7 Junho 2013 19:56

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Ops! Sorry Lein. I clicked on the wrong page.

9 Junho 2013 11:08

Lein
Número de mensagens: 3389
No worries - feel free to accept translations for which I have set a poll Lilian

CC: lilian canale

9 Junho 2013 13:48

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Actually, I thought I was accepting the Spanish version and I realized it was the English one too late.