Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Russo - Jag älskar dig mer än allt. Du är den vackraste...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoRusso

Título
Jag älskar dig mer än allt. Du är den vackraste...
Texto
Enviado por amor-vincit-omnia
Língua de origem: Sueco

Jag älskar dig mer än allt. Du är allt och så mycket mer. Du och jag mitt hjärta.

Título
Я люблю тебя больше всего на свете. Ты самая красивая... (самый красивый)
Tradução
Russo

Traduzido por e-eroshkina
Língua alvo: Russo

Я люблю тебя больше всего на свете. Ведь ты и есть всё на свете и еще многое, и многое. Ты и я, сердце моё .
Notas sobre a tradução
Последнее предложение не содержит ни сказуемого, ни какого-либо глагола-связки. Может быть, пропущен предлог i - в. Ты и я (вместе) В моем сердце.
Última validação ou edição por Siberia - 2 Novembro 2010 05:12





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Outubro 2010 10:48

aerial
Número de mensagens: 1
Du och jag mitt hjärta.
Я думаю, что здесь имеется ввиду du=сердце мое: Ты и я сердце моё .

17 Outubro 2010 20:05

Piagabriella
Número de mensagens: 641
Aerial is right...

1 Novembro 2010 05:26

Siberia
Número de mensagens: 611
Hi Pia

I guess I needa bridge for the last sentence.
I didn't get the messages

Thank you!!

CC: Piagabriella

1 Novembro 2010 22:40

Piagabriella
Número de mensagens: 641
Hi Siberia!

I am far from home (without help from dictionaries who can help giving some ideas) and don't know really what the very best english translation of the two last words of the last sentence would be, but, as I interprete it no word is missing and a bridge would become something like this:
You and I, my heart

I guess you don't say like that in english, that you would rather say "honey" or something like that (instead of "my heart", but if you tranlate word by word from Swedish it is written "my heart". T.e. "my heart" is used in the sense I think somebody whose native language is english would say for example "honey"

2 Novembro 2010 05:10

Siberia
Número de mensagens: 611
Thank you, Pia!
That was really helpful