Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Italiano - ямам право да съдя другите и те не могат да ме...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BúlgaroItaliano

Título
ямам право да съдя другите и те не могат да ме...
Texto
Enviado por summer_ko
Língua de origem: Búlgaro

Нямам право да съдя другите и те не могат да ме съдят.Всеки трябва да изживее живота си, така както би се чуствал щастлив.Животът е кратък, а най-важните неща в него са мирът и любовта.
Notas sobre a tradução
за татуировка

Título
Non ho il diritto ...
Tradução
Italiano

Traduzido por raykogueorguiev
Língua alvo: Italiano

Non ho il diritto di giudicare gli altri e nemmeno loro possono giudicarmi. Ognuno dovrebbe vivere la propria vita in modo da essere felice. La vita e' breve e le cose in essa determinanti sono la pace e l'amore.
Última validação ou edição por Efylove - 6 Outubro 2009 10:16





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Outubro 2009 10:04

Efylove
Número de mensagens: 1015
Hi ViaLuminosa! Can I have a bridge here? Thanks!

CC: ViaLuminosa

6 Outubro 2009 09:34

ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
I have no right to gudge others and so do they. Everyone should live his life in a way that makes him happy. Life is short and the most important things in it are peace and love.