Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Hebraico - Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoFrancêsDinamarquêsItalianoLatimHebraico

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par
Texto
Enviado por zandra_dywling
Língua de origem: Francês Traduzido por gamine

Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux
par le mensonge.
Notas sobre a tradução
"heureux" au masculin - "heureuse au féminin.

Título
עדיף להיות פגוע מהאמת
Tradução
Hebraico

Traduzido por b.laura
Língua alvo: Hebraico

עדיף להיות פגוע מהאמת מאשר מאושר מהשקר
Última validação ou edição por milkman - 21 Outubro 2008 04:58