Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



13Tradução - Inglês-Árabe - Characters-plausible-translation

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsPortuguêsHolandêsTurcoItalianoEsperantoCatalãoAlemãoSuecoEspanholÁrabeRussoRomenoHebraicoBúlgaroGregoSérvioDinamarquêsFinlandêsJaponêsChinês simplificadoAlbanêsPolacoNorueguêsCoreanoChecoLíngua persaEslovacoAfricânderHinduVietnamita
Traduções solicitadas: CurdaIrlandês

Título
Characters-plausible-translation
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Notas sobre a tradução
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Título
حروف-ترجمة-معقولة
Tradução
Árabe

Traduzido por marhaban
Língua alvo: Árabe

قبل قبول الترجمة، تحّقق من أنه لا توجد أيّ تعليقات أَو بدائل متعدّدة للترجمة في حقل الترجمة الرئيسية فذلك يفسد [1] النّسبة بين أعداد الحروف في اللّغة[/1]. إذا تطلب الأمر، حرّر وانقل التعليقات أَو أقل خيارات الترجمة قبولا إلى "%s"حقل النموذج
Última validação ou edição por cucumis - 28 Setembro 2006 22:09