Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - OUR NAMES

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsGrego

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
OUR NAMES
Texto
Enviado por lysiana
Língua de origem: Inglês Traduzido por serba

OUR NAME IS TURKO… ONE TURK IS WORTH THE WHOLE WORLD

WHAT MAKES A FLAG A FLAG IS THE BLOOD ON IT

SOIL IS A HOMELAND IF PEOPLE HAVE DIED FOR IT

MUSTAFA KEMAL ATATURK


I AM EXPECTING ALL TURKS TO JOIN OUR CLAN

Título
TA ONOMATA MAΣ
Tradução
Grego

Traduzido por Mideia
Língua alvo: Grego

ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΑΣ ΕΙΝΑΙ ΤΟΥΡΚΟ...ΕΝΑΣ ΤΟΥΡΚΟΣ ΑΞΙΖΕΙ ΟΛΟΝ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ

ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΜΙΑ ΣΗΜΑΙΑ ΣΗΜΑΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΑΙΜΑ ΠΑΝΩ ΤΗΣ

ΤΟ ΧΩΜΑ ΕΙΝΑΙ ΠΑΤΡΙΔΑ ΕΑΝ ΕΧΟΥΝ ΠΕΘΑΝΕΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΓΙ'ΑΥΤΟ

ΜΟΥΣΤΑΦΑ ΚΕΜΑΛ ΑΤΑΤΟΥΡΚ

ΠΕΡΙΜΕΝΩ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΤΟΥΡΚΟΥΣ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΝ ΣΤΗ ΦΥΛΗ ΜΑΣ
Última validação ou edição por Mideia - 20 Julho 2008 20:33





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Julho 2008 18:02

reggina
Número de mensagens: 302
My name is...

18 Julho 2008 21:06

Mideia
Número de mensagens: 949
Αυτό κ αν ήταν κεκτημένη ταχύτητα εκ μέρους μου...
Σ'ευχαριστώ, Ρεγκίνα!

CC: reggina

19 Julho 2008 01:30

reggina
Número de mensagens: 302
Τίποτα-συμβαίνουν αυτά.
Παρεμπιπτόντως:Ρεγγίνα!

19 Julho 2008 23:48

mingtr
Número de mensagens: 85
our =δικος μας, όχι δικό μου.Το όνομά μας είναι Τούρκοι...

20 Julho 2008 20:32

Mideia
Número de mensagens: 949
mingtr έχεις δίκιο για το δικό μας, αλλά το Τούρκο το αφήνω ως έχει, γιατί αν ήθελε Τούρκοι θα έλεγε Turcs..

Ρεγγίνα... σαν το βέρα στο δεξί ένα πράγμα

CC: mingtr