Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Sueco - Myslalam ze ja jestem najwazniejsza, ale ile juz...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoInglêsSueco

Categoria Vida diária - Crianças e adolescentes

Título
Myslalam ze ja jestem najwazniejsza, ale ile juz...
Texto
Enviado por linotype
Língua de origem: Polaco

Myslalam ze ja jestem najwazniejsza, ale ile juz razy mi pokazales ze chces ja spotkac tak bardzo? Probowalam ci powiedzic w tile sposob ze ja nie chce zebys ja spotkal sam ale wraz wybierasz zeby ja spotkac.

Título
Jag trodde
Tradução
Sueco

Traduzido por linotype
Língua alvo: Sueco

Jag trodde jag var viktigast,
men du har visat mig gång på gång att du har velat träffa henne igen?
Jag har försökt berätta för dig på så många sätt att jag inte vill att du ska träffa henne,
men du väljer att träffa henne iallafall.
Última validação ou edição por Piagabriella - 22 Maio 2008 17:25





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Maio 2008 20:47

pias
Número de mensagens: 8113
träfaf --> träffa

18 Maio 2008 23:13

Piagabriella
Número de mensagens: 641
Tack Pia. Funderar också på om inte "mest viktig" borde ändras till viktigast. Det är en himla massa "igen" i en mening också, det vågar jag nog inte riktigt göra något åt.

22 Maio 2008 16:37

pias
Número de mensagens: 8113
Alternativ för igen ...."gång på gång".

22 Maio 2008 17:23

Piagabriella
Número de mensagens: 641
Tack igen :-) det förslaget tror jag att jag tar mig friheten att föra in. Linotype, du får protestera om du inte tycker det blir bra!

Texten innan denna sista ändring:

Jag trodde jag var viktigast,
men du har visat mig igen och igen att du har velat träffa henne igen?
Jag har försökt berätta för dig på så många sätt att jag inte vill att du ska träffa henne,
men du väljer att träffa henne iallafall.

22 Maio 2008 17:25

Piagabriella
Número de mensagens: 641
"Gång på gång" låter ju mycket bättre också. Tror inte det ska vara något problem med det, och nu ser det jättebra ut, så den här blir godkänd nu.