Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Húngaro - Registration-personnal-administrators

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsRomenoAlemãoFrancêsEspanholAlbanêsItalianoRussoBúlgaroHebraicoPortuguêsPortuguês BrCatalãoTurcoHúngaroÁrabeChinês simplificadoSuecoChinês tradicionalFinlandêsHolandêsEsperantoJaponêsCroataPolacoGregoHinduSérvioLituanoDinamarquêsInglêsEstónioNorueguêsCoreanoChecoLíngua persaEslovacoAfricânderTailandês
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNepalêsNewariUrduVietnamitaCurda

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Registration-personnal-administrators
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Título
Hivatalos-személyes-rögzítés
Tradução
Húngaro

Traduzido por patricius
Língua alvo: Húngaro

% nappal rögzítése után ön engedélyezve van üzenetek elküldésére az itteni címröl. Mindaddig, ön használhatja [1]a fórumokat[/1] vagy pedig személyes üzeneteket küldhet [2]ügyintézöinknek[/2].
Última validação ou edição por cucumis - 30 Novembro 2005 18:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Novembro 2005 17:06

cucumis
Número de mensagens: 3785
Patrik, I've changed your translation as %d must be kept in the translation. It will be dynamically replaced by a number of days when building the html page. Knowing that, do you confimr the transaltion is still valid? If not you still ca edit and correct it. Thanks .