Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .


Traduções concluídas

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 12701 - 12720 de cerca de 105991
<< Anterior••••• 136 •••• 536 ••• 616 •• 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 •• 656 ••• 736 •••• 1136 ••••• 3136 ••••••Seguinte >>
80
Língua de origem
Inglês holts wondarwelt
The product will work on a diesel engine but we recommend that the injectors are left in place.

Traduções concluídas
Turco Önerimiz
20
Língua de origem
Língua persa من اینجا همشهری دارم؟
من اینجا همشهری دارم؟
Target languages: American or British English,
Turkey, Azeri, Russian

Before edit"Man inja hamshari daram?
as well as the bridge that goes with it : ""Do I have a (fellow) townsman here?""

Thanks to Ghasemkiani who provided the version in Persian characters
as well as the bridge that goes with it : ""Do I have a (fellow) townsman here?""

Traduções concluídas
Inglês Do I have a fellow townsfolk here?
Russo Есть ли у меня здесь сограждане?
Turco aramak
39
Língua de origem
Sueco ”Ångra aldrig något som en gång fått dig att le”
”Ångra aldrig något som en gång fått dig att le”

Traduções concluídas
Inglês "Never regret anything that once ...
Latim Numquam de re doleas...
104
Língua de origem
Português Cuidamos de sua saúde através da ...
Cuidamos de sua saúde através da criação de uma ampla rede de cuidados. Nossa ideia: promover a vida com qualidade e eficiência.
inglês britânico

Traduções concluídas
Inglês We take care of your health by ...
Latim Valetudinem tuam curamus ...
18
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês Call it what you want.
Call it what you want.

Traduções concluídas
Turco Bunu nasıl istersen öyle adlandır.
80
10Língua de origem10
Sueco ”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är...
”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är ditt.
Det som har bestående värde försvinner inte"

Traduções concluídas
Inglês "Do not constantly be afraid to lose what is ...
Latim Noli timere continuo ut non priveris ...
28
Língua de origem
Espanhol No uso las manos, uso el intelecto
No uso las manos, uso el intelecto
a lo que me refiero es que "No soy habil con las manos, y que por eso uso la destreza intelectual"

Traduções concluídas
Latim Noli uti manibus, utere mente
102
Língua de origem
Português Br Eu sou um poderoso centro de força e ...
Eu sou um poderoso centro de força e luz irradiando em todas as direções.
Eu sou a luz de Deus que nunca falha.
Eu sou Luz"

Traduções concluídas
Turco Asla bozulmadığı Tanrı'nın ışığıyım. Ben...
Grego Εγώ είμαι το Φως.
Latim Potens origo firmitatis sum ...
Africânder krag en lig
Hebraico אני אור
57
Língua de origem
Grego-antigo "Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."
"Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."
Και..."Έκων άκων"
Τέλος,"Όπερ έδει δείξαι"
Τί ακριβώς σημαίνουν;;

Traduções concluídas
Grego Διαβασα, εμαθα, κατανοησα
Inglês Famous Phrases
Latim "Legi, intellexi, condemnavi..."
145
Língua de origem
Inglês Within each of us, lies the power of our consent...
Within each of us, lies the power of our consent to health and sickness, to riches and to poverty, to freedom and to slavery. It is we, who control these, and not another.
sadece ingilizce anlamındaki gibi, kelime sırasıyla değil, tüm metin olarak aynı anlamı verecek şekilde bir çeviri rica ediyorum. şimdiden cok tesekkür ederim.

Traduções concluídas
Turco Her birimizin içinde sağlığa ve ...
Latim In omni nostrum, vis posita est consensus nostri ...
77
Língua de origem
Polaco Piosenka Lwowie
Przed ratuszową bramą-Siedzą kamienne lwy-Wiedzą, że zawsze tak samo-Marzy młodość i kwitną bzy.

Traduções concluídas
Inglês In front of the town hall door...
Francês La chanson de Lviv
Italiano Davanti alla porta del municipio...
Espanhol En frente de la puerta del ayuntamiento
97
Língua de origem
Italiano ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri...
ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri di pasqua sperto divederti per les tate fatte sentire un bacione apresto

Traduções concluídas
Polaco hej, wiesz, że zapomniałamzłożyć ci życzenia...
55
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Grego happy birthday
Χρόνια σου πολλά, Μαράκι. Κι ό,τι επιθυμείς στο κρεβάτι σου να βρεις!
Before edit: "Xronia sou polla Maraki kai oti epi8ymeis sto krevati sou na vreis!"

Traduções concluídas
Inglês happy birthday
78
Língua de origem
Dinamarquês Jeg ved ikke, om jeg bliver anklaget for...
Jeg ved ikke, om jeg bliver anklaget for diskrimination;
men er nogle sprog ikke ret morsomme?
aforisme

Traduções concluídas
Francês Je ne sais pas si on va m'accuser de discrimination,
Inglês I do not know if I shall...
255
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Grego Κουκλάρα μου, να περάσεις όσο μπορείς τέλεια
Κουκλάρα μου, να περάσεις όσο μπορείς τέλεια αυτές τις μέρες. Σου εύχομαι τα καλύτερα, να φας, να πιεις, να κάνεις τρέλες. Ό,τι το καλύτερο σε σε σένα και στην οικογένεια σου από τα βάθη της καρδιάς μου.

Το φιλαράκι σου,
ο Σάκης

Υ.Γ.:Πρόσεχε το κατσίκι γιατί έχει πολλές θερμίδες χααχαχαχχαχαχα, σιγά σιγά, προσοχή.
Before edits: "kouklara mou ,naperaseis oso mporeis telia aytes tis meres sou eyxome ta kalitera,na fas na pieis nakaneis treles,oti to kalitero se sena kai stin oikogenia sou apo ta bathi tis kardias mou.to filaraki sou,
sakis
p.s prosexe to katsiki giati exei polles thermides xaxaxaxaxaxaxaxa
siga siga prosoxi"

Traduções concluídas
Inglês Easter Wishes
321
Língua de origem
Francês C'est lors d'un de ces moments si délicieux, un...
C'est lors d'un de ces moments si délicieux, un de ceux où son équilibre mental est en jeu, que j'ai peint, par vengeance et pour faire mal, l'insoutenable déguisé comme à son habitude en ce qu'il y a de plus anodin et de plus familier.Ne vous y trompez pas, ce ne sont pas des peintures mais le crachat de l'animal qui se libère, le crachat qui soulage, celui qui transfigure notre haine autophage en joie libératrice.
Ce texte philosophique accompagne une exposition de peintures, le thème étant la violence symbolique du costume cravate.
C'est un texte qui dénonce l'insupportable et la bêtise du genre humain avec un ton acerbe, voir agressif.
J'utilise un néologisme:
"autophage" avec le sens de ce qui se dévore soi-même, composé de deux mots de racine grecque(autos"soi-même" et phagein"manger")
En dialecte anglais britannique.Merci

Traduções concluídas
Inglês It was during one of those such ...
<< Anterior••••• 136 •••• 536 ••• 616 •• 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 •• 656 ••• 736 •••• 1136 ••••• 3136 ••••••Seguinte >>