Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Debatt

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielski

Tytuł
Debatt
Tekst
Wprowadzone przez fertil
Język źródłowy: Szwedzki

Och vad gjorde kvinnan för fel? Hon höll inte ihop benen?
Uwagi na temat tłumaczenia
US English

Tytuł
Debate
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez pias
Język docelowy: Angielski

And what did the woman do wrong? Didn't she keep her legs together?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 19 Listopad 2007 05:21





Ostatni Post

Autor
Post

17 Listopad 2007 20:38

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Sorry. Is "didn't she kept" right?

17 Listopad 2007 22:37

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
it should be "didn´t she keep" and not "kept".

17 Listopad 2007 22:41

Piagabriella
Liczba postów: 641
Shouldn't it be "didn't she keep her legs together" ?