Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Islandski - Donación para Tantine

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpańskiPortugalski brazylijskiTajskiNiemieckiTureckiSzwedzkiPolskiNorweskiPortugalskiGreckiDuńskiRosyjskiRumuńskiHolenderski
Prośby o tłumaczenia: WietnamskiMalajski

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Donación para Tantine
Tekst
Wprowadzone przez Bamsa
Język źródłowy: Hiszpański Tłumaczone przez natimagna

Tantine, experta y moderadora de la comunidad gratuita de traducción (www.cucumis.org), ha estado luchando contra el cáncer durante años. Tiene un presupuesto ajustado por los tratamientos médicos, por lo que abrió el enlace de donación (http://www.gofundme.com/ir5w94), y todos los que tengan tarjeta de crédito Visa o MasterCard pueden ayudarla, en cualquier cantidad desde centavos a euros/dólares. Si no tiene tarjeta de crédito, también la puede contactar directamente para ver cómo puede ayudar.

¡Feliz año 2015!

Blog de Tantine: http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook de Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470

Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne!
Tytuł
Framlag til Tantine
Tłumaczenie
Islandski

Tłumaczone przez Vesna J.
Język docelowy: Islandski

Tantínus, sérfræðingur og stjórnandi frjálsa þýðingu samfélagsins (www.cucumis.org), hefur verið að berjast gegn krabbameini í mörg ár. Hún hefur fastan fjárhagsáætlun fyrir læknishjálp, þannig að hún opnar framlagsslóðina (http://www.gofundme.com/ir5w94), og allir sem hafa kreditkort með Visa eða MasterCard geta hjálpað henni í hvaða upphæð sem er frá sentum til evra / dollara.
Ef þú ert ekki með kreditkort getur þú einnig haft samband við hana beint til að sjá hvað þú getur hjálpað.

Gleðilegt nýtt ár 2015!

Blogg Tantine er: http: //tantinespicknmix.blogspot.tw/
26 Luty 2019 14:04