Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Chiński uproszczony - 9th rule revisited

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielskiPolskiPortugalskiRumuńskiBułgarskiKatalońskiNiemieckiHebrajskiHiszpańskiWłoskiAlbańskiHolenderskiChiński uproszczonyDuńskiGreckiSzwedzkiLitewskiRosyjskiNorweskiTureckiSerbskiFiński

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Tytuł
9th rule revisited
Tekst
Wprowadzone przez Francky5591
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez jedi2000

When you submit a text, or request a translation into a language, which is not in the list, please specify [b]in the remarks field[/b] from [b]which language[/b] you submit the text, or [b]into which language[/b] you want to see your translated text.

Tytuł
第九条规则更新
Tłumaczenie
Chiński uproszczony

Tłumaczone przez cacue23
Język docelowy: Chiński uproszczony

当您提交一段以某种语言写成的文本,或者要求将一段文本翻译成某种语言,而这种语言不在列表内时,请在[b]备注栏里[/b]注明您提交的文本是[b]以何种语言写成的[/b],或者你希望看到这段文本[b]被翻译成何种语言[/b]。
Uwagi na temat tłumaczenia
Note: I changed the bolding parts a little bit to emphasize the difference, which is not that obvious in Chinese if I leave the bolding parts strictly as they were translated from the English text.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 13 Marzec 2010 10:16