Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Angielski - Из России с днём рождения!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiAngielski

Kategoria Potoczny język - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Из России с днём рождения!
Tekst
Wprowadzone przez TaniStr
Język źródłowy: Rosyjski

Нет более волшебного события в мире, чем рождение! Рождение мысли, книги, песни, чувства и, разумеется, самого носителя и творца всего этого - человека.
И мы - ваши коллеги из России, рады поздравить вас с вашим персональным волшебным событием - днём рождения!

Tytuł
Happy Birthday from Russia!
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ViaLuminosa
Język docelowy: Angielski

There is no event in the world that is more magical than birth! Birth of a thought, book, song, feeling and of course - of the creator of all this himself, the man.
And we, your colleagues from Russia, are happy to congratulate you on your personal magic event - your Birthday!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 19 Listopad 2009 14:39





Ostatni Post

Autor
Post

18 Listopad 2009 23:26

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Hi Via!

You didn't translate some words here:
Нет более волшебного события в мире...
...и, разумеется, самого носителя...

19 Listopad 2009 08:01

k.p.c.
Liczba postów: 11
Some words not translated

19 Listopad 2009 12:45

Siberia
Liczba postów: 611
Agree with Sunnybebek "There is no more magical event in the world", though the thranslation is meaning only and the other words are not of great importance.

19 Listopad 2009 12:55

Sunnybebek
Liczba postów: 758
There is no more magical event in the world...
...of the bearer and creator of all this himself...

19 Listopad 2009 14:02

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
Yes, you're right. Besides as I review it now, shouldn't it be better to say "there is no event in the world, more magical than birth"?

19 Listopad 2009 14:05

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Yes, I think this way it sounds even better!