Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Islandski - Fødselsdagsbrev

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: IslandskiDuński

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Fødselsdagsbrev
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez juhlstein
Język źródłowy: Islandski

Sæll Juhlstein,
til hamingju með afmælið, hvað ertu gamall? hvernig hefur þú það? Ég saknaði þín svo mikið. Mig langar að heimsækja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit:
Sæl Juhlstein,
til hamingju med afmaelid, hvad ertu gamall? hvernig hefur thu thad? Eg saknadi thin svo mikid. Mig langar að heimsaekja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Ostatnio edytowany przez Bamsa - 11 Listopad 2009 21:29





Ostatni Post

Autor
Post

11 Listopad 2009 18:41

pias
Liczba postów: 8113
Missing "diacritics"?

CC: Bamsa

11 Listopad 2009 19:24

Bamsa
Liczba postów: 1524
Yes Pia, missing diacritics

And quite a few I have to say
I can put the diacritics later today, as the requester isn't a native Icelandic.

CC: pias