Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Duński - Livet er hvad du gør det til

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiŁacinaAngielski

Kategoria Poezja - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Livet er hvad du gør det til
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez DitteDupont
Język źródłowy: Duński

Livet er hvad du gør det til
24 Wrzesień 2009 16:02





Ostatni Post

Autor
Post

24 Wrzesień 2009 21:40

Efylove
Liczba postów: 1015
Hi Anita! Can I have a bridge, please?
Thanks!


CC: Anita_Luciano

24 Wrzesień 2009 23:45

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Oh, I've just got the bridge from Lene (gamine), but I donate it to you, dearest Efee, since you wanted to have it...

"Life is what you make of it"

Thanks dear Lene! Don't be angry...

24 Wrzesień 2009 23:46

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Oh, I forgot about cc...

CC: Efylove

24 Wrzesień 2009 23:58

gamine
Liczba postów: 4611
Of course noot. It just has to be translated and Efylove is a real good latin expert, so no problem.

25 Wrzesień 2009 08:45

Efylove
Liczba postów: 1015

Thanks to everyone!!