Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Grecki - Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
mimica78
Język źródłowy: Grecki
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. Ena kafe me thn parth soy na doyme pote tha katafero na pio!
Uwagi na temat tłumaczenia
Transliteration accepted by irini <Lilian>
Ostatnio edytowany przez
lilian canale
- 26 Wrzesień 2009 21:55
Ostatni Post
Autor
Post
23 Sierpień 2009 22:01
lilian canale
Liczba postów: 14972
Acceptable transliteration?
CC:
reggina
irini
23 Sierpień 2009 22:24
irini
Liczba postów: 849
Yes
Note that the same one appears as a separate translation request here
http://www.cucumis.org/translation_21_t/view-the-translation_v_237136.html
23 Sierpień 2009 22:26
lilian canale
Liczba postów: 14972
Thanks, Irini.