Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Niemiecki - Но няма човек,на който се възхищавам...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiNiemiecki

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
Но няма човек,на който се възхищавам...
Tekst
Wprowadzone przez kasiii
Język źródłowy: Bułgarski

Но няма човек,на който се възхищавам истински.Всеки човек е различен и прави различни неща.Всеки е интересен и уникален по собствен начин.
В живота има много хора,които харесвам,но на никого не се възхищавам.Не съм избрала,който да ми бъде идол.Уважавам всички като хора,но няма такъв човек,на който да се възхищавам.Има много забвни и уникални хора.Има хора,които наистина заслужават възхищение и голямо уважение.Но ние сме хора и всеки си има недостатъци.

Tytuł
Aber es gibt keinen Menschen, den ich bewundere. ...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez drakova
Język docelowy: Niemiecki

Aber es gibt keinen Menschen, den ich wirklich bewundere. Jeder Mensch ist anders und macht unterschiedliche Sachen. Jeder ist interessant und einzigartig auf seine eigene Weise. Im Leben gibt es viele Menschen, die ich mag, aber ich bewundere keinen. Ich habe mir kein Idol ausgesucht. Ich beachte alle als Menschen, aber so einen Menschen, den ich bewundere, gibt es nicht. Es gibt viele amüsante und einzigartige Menschen. Es gibt Leute, die wirklich eine Bewunderung und Hochachtung verdienen. Aber wir sind Menschen und jeder hat seine Makel.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 31 Styczeń 2009 21:42





Ostatni Post

Autor
Post

15 Styczeń 2009 09:27

dani64
Liczba postów: 21
Eine Hausaufgabe!

30 Styczeń 2009 21:40

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
It could be yes, but it's not clear after all...

30 Styczeń 2009 22:41

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks dani64 and ViaL, but as it was translated on the 16th, if it was a homework I guess the forms are already in the teacher's drawer, if not already back with (I guess) a good rating on this one...

31 Styczeń 2009 18:18

kasiii
Liczba postów: 1
Yes,this is my homework

31 Styczeń 2009 18:29

lilian canale
Liczba postów: 14972
Francky, is that fair? Requesting a homework to be done by us and once she gets what she wants, she rejects the translation and has the points refunded?

CC: Francky5591

31 Styczeń 2009 20:12

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116