Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Turecki - ya dumayu tebya kajdiy den,utrom,vecerom , nochı....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiAngielskiTurecki

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
ya dumayu tebya kajdiy den,utrom,vecerom , nochı....
Tekst
Wprowadzone przez gizemcalibasi
Język źródłowy: Rosyjski

ya dumayu tebya kajdiy den,utrom,vecerom,nochı.

Tytuł
Ben seni her gün düşünüyorum, sabah, akşam, gecelerde
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez fikomix
Język docelowy: Turecki

Seni her gün, sabah, akşam, gece düşünüyorum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 28 Styczeń 2009 03:44





Ostatni Post

Autor
Post

6 Styczeń 2009 15:31

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
'Seni her gün,sabah,akşam,gece düşünüyorum.'