Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Arabski - A coherent set of standards and ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
A coherent set of standards and ...
Tekst
Wprowadzone przez
saint11
Język źródłowy: Angielski
A coherent set of standards and rules should be the result,because they would be built upon the same foundation.
Tytuł
يجب....
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
imene
Język docelowy: Arabski
يجب أن تكون النتيجة عبارة عن مجموعة متناسقة من المعايير Ùˆ القواعد لأنها ستبنى على Ù†ÙØ³ الأساس.
Uwagi na temat tłumaczenia
يجب أن تكون النتيجة عبارة عن مجموعة متناسقة من القواعد Ùˆ المستويات لأنها ستشيد ضمن Ù†ÙØ³ المؤسسة.
I kept you the original unedited one, Imene.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
jaq84
- 27 Październik 2008 12:35