Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



48Tekst oryginalny - Hiszpański - Ella es la culpable de mi desesperación al saber...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiRumuńskiWłoski

Kategoria Myśli

Tytuł
Ella es la culpable de mi desesperación al saber...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez LuisMuriel
Język źródłowy: Hiszpański

Ella es la culpable de mi desesperación al saber que la conozco sin conocerla. Pero aún me queda su imagen de fantasía. ¿Qué tiene que no tengan las demás?. No lo sé, pero me quedo con...
Ella.
No importa donde naces. Lo que importa es donde has llorado, donde has reído, donde has amado, donde has sufrido.
Uwagi na temat tłumaczenia
Favor traducir lo mejor q se pueda "la conozco sin conocerla"..Gracias
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 11 Lipiec 2009 14:57





Ostatni Post

Autor
Post

25 Czerwiec 2009 17:07

lilian canale
Liczba postów: 14972
LuisMuriel,

[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON OBLIGATORIAS. Si es un hablante nativo del idioma de origen del texto que pide que sea traducido, deberá enviar su texto respetando la ortografía original del idioma, con todos los signos de puntuación y acentos requeridos por dicho idioma. De lo contrario, tu solicitud podrá ser removida por uno de nuestros administradores.

[6] CORREGIR EL TEXTO. Si usted mismo ha escrito o transcrito el texto, por favor revise los errores y corríjalos, aún si no conoce el idioma del que éste ha sido escrito. Textos con errores son muy difíciles de traducir.