Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Last year we spent our holidays on the coast of...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuski

Kategoria Esej - Edukacja

Tytuł
Last year we spent our holidays on the coast of...
Tekst
Wprowadzone przez nanhack
Język źródłowy: Angielski

Last year we spent our holidays on the coast of normandy.

-At deauville?- No, prices are too high in fashionable resorts like Deauville.A friend of mine had spoken to me of a little viilage where there were only two or three hotels and a few fishermen's cottage and we decided to go there for the fortnight in August.
Uwagi na temat tłumaczenia
Lanugage: french from fance. verbs of the text must be translate accordingly.

Tytuł
Vacances normandes
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Botica
Język docelowy: Francuski

L'année dernière, nous avons passé nos vacances sur la côte normande.
- À Deauville ?
- Non, les prix sont trop élevés dans des stations chic comme Deauville. Un de mes amis m'avait parlé d'un petit village où il n'y avait que deux ou trois hôtels et quelques maisons de pêcheurs et nous avons décidé d'y aller pour une quinzaine en août.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 26 Maj 2008 23:08