Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Łacina - The joy of the Lord is your strenght

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiŁacina

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
The joy of the Lord is your strenght
Tekst
Wprowadzone przez Genesis
Język źródłowy: Angielski

The joy of the Lord is your strenght

Tytuł
gaudium Domini est fortitudo vestra
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez cocaci
Język docelowy: Łacina

gaudium Domini est fortitudo vestra
Uwagi na temat tłumaczenia
"felicitas Domini vis tua est"
it could be a good translation too.

"gaudium Domini est fortitudo vestra" is Nehemiah 8;10
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Cammello - 14 Maj 2008 18:26





Ostatni Post

Autor
Post

27 Kwiecień 2008 21:21

Borges
Liczba postów: 115
Vulgata:

"gaudium enim Domini est fortitudo nostra"

Nehemiah 8:10