Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Both a spiritual outlook and a set of spiritual...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuski

Kategoria Zdanie - Zdrowie / Medycyna

Tytuł
Both a spiritual outlook and a set of spiritual...
Tekst
Wprowadzone przez Stratus
Język źródłowy: Angielski

Both a spiritual outlook and a set of spiritual practices, and the oldest type of yoga, Tantra has roots going back 15000 years.
Uwagi na temat tłumaczenia
C'est surtout "spiritual outlook" qui me pose problème. ( voie d'éveil intérieur ?)
Ma traduction:
"A la fois voie d’éveil intérieur et ensemble de pratiques spirituelles, le tantra, étant le plus vieux type de yoga, a des racines remontant à il y a 15000 ans."

Tytuł
mode de pensée et ensemble de pratiques spirituelles
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Gaellem
Język docelowy: Francuski

A la fois mode de pensée et ensemble de pratiques spirituelles, le tantra, plus vieux type de yoga, a des racines qui remontent à 15000 ans.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 16 Marzec 2008 01:39