Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuÅŸ.Onu...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Tytuł
bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuş.Onu...
Tekst
Wprowadzone przez serranaz
Język źródłowy: Turecki

bana sadece parça lazım.Bilgisayarın Anakartı bozulmuş.Onu burada bulamıyorum,eğer anakartı bulma ve gönderme imkanınız varsa cok sevinirim.Yoksa bilgisayarı tamir ettirmem imkansız.Eger anakartı bulamazsanız isterseniz size bilgisayarı iade edebilirim,çünkü tamir edilemezse kullanamam.Yardimlariniz icin cok teşekkürler.Sizi bu konuda rahatsız ettiğim icin tekrar özür dilerim.

Tytuł
I need only the spare part. Motherboard of pc is broken...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez parisp
Język docelowy: Angielski

I need only the spare part. The motherboard of pc is broken. I cannot find it here, I appreciate, if you have a possibility to find and send it to me. Otherwise it’s impossible to repair the pc. If you cannot find the motherboard, if you like I can give it back to you, because unless it was repaired I cannot use it. Many thanks for your help. I again feel sorry to disturb you on this matter.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 8 Marzec 2008 17:03





Ostatni Post

Autor
Post

7 Marzec 2008 17:29

guneshly
Liczba postów: 7
gramer hataları var