Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



15Tekst oryginalny - Chiński uproszczony - 时常有听周边的闲聊人们谈论,哪个哪个女人是如何如何的美丽,如何如何的感性,是啊,在这个物欲横流的社会...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Chiński uproszczonyAngielski

Kategoria Słowo

Tytuł
时常有听周边的闲聊人们谈论,哪个哪个女人是如何如何的美丽,如何如何的感性,是啊,在这个物欲横流的社会...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez web_pirate
Język źródłowy: Chiński uproszczony

时常有听周边的闲聊人们谈论,哪个哪个女人是如何如何的美丽,如何如何的感性,是啊,在这个物欲横流的社会,判断一个女人漂不漂亮,已经不再是单纯的五官端正了。我们会更多的去看一个女人她有没有味道,即善良味,性感味,母性味,白领味。。。。综合起来就是一个知性味!
18 Styczeń 2008 17:28