| |
| |
337 Język źródłowy vercingetorix vercingetorix,celtilli filius,arvenus,summae potentiaen adulescens,omnes clientes facile incendit.Cognito ejus consilio,ad arma concurrunt;sed,quia ceteri principes ejus consilium non probant expellitur gergovia.Tum in agris multo ad suam sententiam perducit.Deinde ipse e civitate expellit adversario suos.REX a suis appelatur.Celetiter multae gallicae gentes ad conveniunt et imperuim obtinet. Ukończone tłumaczenia Vercingétorix | |
105 Język źródłowy Palabras varias Hola guapa!! ¿como estas? ¿quedamos hoy? besos cariño nena me gustas mucho eres muy guapa buenas noches buenos dÃas
PLEASE TRANSLATE THIS TEXT AND USE ROMANIAN CHARACTERS. IGNORING THIS WARNING WILL DO THAT TRANSLATION WILL BE REFUSED. S'il vous plaît, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains, sinon elle sera refusée. Merci. Ukończone tłumaczenia diferite cuvinte various phrases Разные Ñлова | |
| |
| |
| |
4 Język źródłowy Poeta Poeta <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Ukończone tłumaczenia 詩人 | |
| |
| |
| |
49 Język źródłowy o acha g o acha g a kuri waikhi hai brazil wali aadia galla sun Ukończone tłumaczenia Tudo bem | |
73 Język źródłowy reinsdyrpolse storfekjott, reinsdyrkjott,... reinsdyrpolse
storfekjott, reinsdyrkjott, svinekjott, spekk, hjertekjott, krydder, salt <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Ukończone tłumaczenia Linguiça de rena, carne de boi, linguiça de rena,... | |
144 Język źródłowy A reunião dos DiscÃpulos de Jesus em atos 20:7 en de tê mia tôn sabbatôn sunêgmenôn a=êmôn tsb=tôn tsb=mathêtôn ts=tou klasai arton o paulos dielegeto autois mellôn exienai tê epaurion pareteinen te ton logon mechri mesonuktiou refere-se a uma passagem bÃblica do Novo Testamento; Atos 20:7 Ukończone tłumaczenia atos | |
| |
| |
| |
| |
| |